和日本朋友討論眼睛矯正
日本の友達と目の矯正についての会話
你 :そういえば、子供(こども)の頃(ごろ)に斜視(しゃし)があったって聞いたけど、今はどうなの?對了,我記得你說過小時候有斜視,現在怎麼樣了?朋友 :うん、小さい頃は斜視だったけど、矯正(きょうせい)してからかなり改善(かいぜん)されたよ…
與日本朋友討論最近完成的事
最近達成したことについての会話
友美: 最近(さいきん)、何か成(な)し遂(と)げたことってある?最近,妳有沒有完成什麼事情呢?健太: そうだね、環境(かんきょう)を意識(いしき)して、生活(せいかつ)全体(ぜんたい)を見直(みなお)したことかな。例えば、ゴミの分別(ぶん…
在日本住院護士查房的對話
日本病院で看護師の会話
看護師(かんごし): 失礼(しつれい)します。おはようございます、〇〇さん。体調(たいちょう)はいかがですか?打擾了。早安,〇〇先生/小姐。您感覺怎麼樣?患者(かんじゃ): おはようございます。昨日(きのう)より少(すこ)し良くなった気(き…
在日本機場詢問托運行李內容物對話
空港で荷物を預けてするときの会話
1. 貴重物品或易碎物品:貴重品(きちょうひん)や壊れやすい(こわれやすいもの)を入れていませんか?您有放貴重品或易碎物品嗎?2. 易燃易爆品:火薬(かやく)や爆発物(ばくはつぶつ)、燃えやすい物(もえやすいもの)は入っていませんか?您有放…
在日本吃漢堡排或牛排的對話
日本でハンバーグやステーキのレストランで使えるフレーズ
客人:すみません、ハンバーグをお願いします。不好意思,我想點一份漢堡排。服務生:ありがとうございます。焼き加減(やきかげん)はいかがなさいますか?謝謝您。請問您要幾分熟?客人:ミディアムでお願いします。我要七分熟,謝謝。服務生:かしこまりま…
在日本餐廳可以使用的一些抱怨句子
クレームで使えるフレーズ
客人:すみません、ちょっと確認(かくにん)したいことがあります。不好意思,我有一些事情想確認一下。服務生:はい、どうされましたか?好的,發生什麼事了呢?客人:まず、こちらの料理(りょうり)ですが、私たちは注文(ちゅうもん)していません。首先…
形容皮膚狀況的日文短句
皮膚の状態を説明する日本語のフレーズ
1、肌(はだ)が乾燥(かんそう)している。皮膚很乾燥2、顔色(かおいろ)がくすんでいる。膚色暗沉3、ニキビができた。長了痘痘4、毛穴(けあな)が目立(めだ)つ。毛孔明顯5、シミが増(ふ)えた。色斑變多了6、肌(はだ)が柔(やわ)らかい。皮膚…
到郵局領包裹的日文對話
郵便局での会話
客人:すみません、荷物(にもつ)を受(う)け取りに来(き)ました。不好意思,我來領取包裹。郵局人員:こんにちは。荷物の通知(つうち)をお持(も)ちですか?您好,請問您有帶包裹的通知單嗎?客人:はい、こちらです。有的,這裡是通知單。郵局人員:…
可可減肥的魅力是?
ココアダイエットの魅力とは?
ココアダイエットの魅力とは?最近注目を集めている「ココアダイエット」。実は私もはまっています!ココアには、便通を整える食物繊維が豊富に含まれており、デトックス効果が期待できます。さらに、カカオに含まれるテオブロミンには利尿作用があり、体内の…
致參加 JLPL 檢定的同學
JLPT試験を受ける皆さんへ
JLPT試験を受ける皆さんへ今日はいよいよ試験日ですね。この一年、皆さんはきっと必死に勉強してきたことでしょう。文法や単語、リスニングなど、覚えるべきことが山のようにあったはずです。途中でやめたいと何度も思った日もあったかもしれません。それ…