在日本坐過站補車票對話
切符の乗り越し(の会話
你:すみません、乗り越し(のりこし)てしまいました。追加料金(ついかりょうきん)を支払い(しはらい)たいのですが、どうすればいいですか?不好意思,我坐過站了。我想支付追加的車費,請問該怎麼辦?駅員:追加料金のお支払いは、こちらの窓口(まどく…
在日本車票遺失對話
切符失くした時の会話
你: すみません、切符(きっぷ)を無(な)くしてしまいました。どうすればいいですか?不好意思,我把票弄丟了,該怎麼辦?駅員: 無くした切符の区間(くかん)を教えていただけますか?可以告訴我您弄丟的票是從哪到哪的嗎?你: 東京から大阪までです…
在日本看牙醫對話
歯医者での会話
歯科医 : 田中さん、どうされましたか?田中先生,您怎麼了?あなた : 最近、奥歯(おくば)が痛くて、特(とく)に冷(つめ)たいものを食べるときに痛(いた)みが強いです。最近,我的臼齒很痛,尤其是吃冷的東西時更痛。歯科医: なるほど、ちょっ…
在日本取消飯店預約對話
ホテルをキャンセルするときの会話
フロント : お電話(でんわ)ありがとうございます、〇〇ホテルでございます。謝謝您的來電,這裡是〇〇酒店。あなた:陳とお申(もう)します! 実(じつ)は、私の乗(の)る予定(よてい)だった飛行機(ひこうき)が天候不良(てんこうふりょう)でキ…
在日本取消餐廳預約對話
レストランをキャンセルするときの会話
餐廳人員: お電話ありがとうございます。〇〇レストランでございます。感謝來電,這裡是〇〇餐廳。你: こんにちは、明日(あした)の予約(よやく)をキャンセルしたいのですが。你好,我想取消明天的預約。餐廳人員: かしこまりました。予約のお名前(…
在日本點珍珠奶茶對話
タピオカミルクティーの注文会話
: こんにちは、タピオカミルクティーを一つお願いします。你好,我想要一杯珍珠奶茶。店員: いらっしゃいませ。お砂糖(さとう)と氷(こおり)の量(りょう)はいかがされますか?歡迎光臨。糖度和冰塊的量要怎麼調整呢?你:無糖(むとう)、氷なしで、…
在日本與站務員詢問遺失物
忘れ物について駅員に尋ねる
你: すみません、電車(でんしゃ)でお土産(おみやけ)を忘れてしまいました。落とし物(おとしもの)を確認(かくにん)していただけますか?對不起,我在電車上忘記了土產。可以幫我確認遺失物嗎?駅員: もちろんです。落とし物(おとしもの)の内容(…
在日本打電話去旅館詢問遺失物
ホテルに忘れ物問い合わせの電話
あなた: こんにちは。昨日、[名前]として宿泊(しゅくはく)していた者(もの)です。チェックアウトの時に部屋(へや)に眼鏡(めがね)を忘れたみたいなんですが。您好,我是昨天以[名字]名義住宿的。我好像在退房時把眼鏡忘在了房間裡。旅館スタッフ…
在日本和老闆請病假
体調不良でお休みしたいときの会話
你:お忙(いそか)しいところすみません、少しお時間をいただけますか?抱歉打擾您,能佔用您一點時間嗎?老闆:どうしましたか?怎麼了?你:実(じつ)は、今朝(けさ)から胃(い)の調子(ちょうし)が悪(わる)く、病院(びょういん)で胃炎(いえん)…
和日本朋友討論眼睛矯正
日本の友達と目の矯正についての会話
你 :そういえば、子供(こども)の頃(ごろ)に斜視(しゃし)があったって聞いたけど、今はどうなの?對了,我記得你說過小時候有斜視,現在怎麼樣了?朋友 :うん、小さい頃は斜視だったけど、矯正(きょうせい)してからかなり改善(かいぜん)されたよ…